This Kosovar understands waiting
One of the Kosovar filmmakers whom I met at Sundance in January just sent me an e-mail:
“Hi Dan,
How are you? I just searched my name in Google ‘fitim shala cameraman’ and I found your Web site . Then I had a quick look to your writings. I added the link to ‘My favourites.’ I have to read it because I found some good points about Kosovo there that is hard to notice if you are grown up here.
Since you are into movies let me show you my film that I finished a week ago. Problem is that it’s not translated, but as soon as I translate it to English I’ll send you the link.
Film is motivated by ‘Waiting for Godot’ by Samuel Becket.
Here is the link:
Click here
. Or
click here
.
Say hello to your wife.
I wish you all the best!
Fitim Shala”
Fitim, who was at Sundance doing a documentary on American independent film with the Kosovar actor/writer/director/producer Blerim Gjoci , speaks English well, considering his native tongue is the notoriously difficult language Albanian.
His film is a little over 13 minutes long, and Beckett is hard to watch in any case. But Fitim’s interpretation is intriguing.
When he sends me the version with English subtitles, I’ll update.
* This story was originally published as a post from the blog "Movies & More." Read all stories from this blog